viernes, 6 de abril de 2012

Presentación de la sección "Lugares"


Sirva este fragmento de un poema de Giorgios Seferis, en hermosa traducción de Isabel García Gálvez, de tardía introducción a esta serie ya con cuatro entradas publicadas, así como de humilde y dolido homenaje a todos aquellos a los que, al igual que sucedió con Dimitris Christoulas, este poder sin entrañas paulatinamente les (nos) va despojando de su (nuestro) lugar en el mundo.

1 comentario:

  1. (también en recuerdo de D. C., nuestro héroe griego)

    CLIMA DE LA AUSENCIA

    III

    La tarde
    Y su imperial aislamiento
    Y el cariño de sus vientos
    Y su temerario destello
    Nada que no venga Nada
    Que no se marche

    Todas las frentes desnudas

    Y por sentimiento un cristal.

    (Odysseus Elytis, "Orientaciones")

    ResponderEliminar

Ruleta rusa


  • Miguel Hernández, que 70 años no es nada...
    y ya ves tú, aquí estamos otra vez de nuevo, a unos pocos minutos de una huelga general, de salir una vez…
  • Els bandolers
    Ahí los tenéis, a Boi Ruiz y Josep Prat, tomando posiciones ataviados de bandoleros frente a una farmacia del…
  • cambio de agujas #2
    the grass is always greener on the other side. siempre supo que había nacido para vivir otra existencia,…