domingo, 9 de octubre de 2016

mirlo

Blackbird singing in the dead of night

te sorprende, a esa hora en que oscuridad y claridad se suceden bajo el filo incierto de un parpadeo (y tú, despojado de ti mismo, rebuscas en el ropero de tus personajes, coartadas y sueños en diferido de cada día), el trino absorto, ingrávido, bizarro de un mirlo solitario, elevándose como una revelación entre los adormilados patios interiores.

te inquieta y admira ese canto nunca antes oído en octubre. algo te dice, algo que trae consigo: el anuncio de un otoño a no dudar singular. mas ¿en qué sentido?

2 comentarios:

  1. ¿en el del cambio climático, quizás?

    take your broken winds and learn to fly...

    Cordial saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues sí, ese seguro. Pero puestos a escoger, mejor elijo lo de "aprender a volar con las alas rotas" del amigo McCartney. O con los "vientos rotos", según su transcripción, errata o lapsus que hubiera hecho las delicias de Freud y de más de un surrealista... Un cordial saludo.

      Eliminar

Ruleta rusa

  • Rescue (con perdón)
    La llegada de The Beatles a los Estados Unidos y el éxito arrollador no solo de sus conciertos en…
  • Quin avorriment!
    "We are born in an age when only the dull are treated seriously." (Oscar Wilde) ("Vivimos en…
  • maithuna
    Der Kuss, G. Klimtdespojarse de un disfraz para enfundarse otro: camaleones. columnas ciclópeas de informes y…
  • L'esborrany
    (el borrador quiere que cataluña sea un estado en caso afirmativo quiere que este estado sea…