Sinceramente, no encontramos ninguna explicación convincente al hecho de que vuestra bitácora favorita se haya convertido estos dos últimos días en poco menos que el Boletín de la Asociación de Frikis Warholianos de Espalunya, nombre este último músico y peregrino y significativo con el que (en espera de esa prometida consulta en la que libremente podamos decidir entre permanecer como bacía o iniciar una nueva singladura como yelmo), hemos decidido democráticamente renombrar el pedazo de lugar en que se mueve nuestra carne, intentan sobrevivir nuestras deudas y algún día esperamos dejar a buen recaudo nuestros huesos, tierra, humo, polvo, sombra, nada.
Pero a lo que íbamos, después del último atentado contra el mal gusto que ha supuesto la imagen de la entrada anterior (y la cosa podía haber sido peor, Dosto, a modo de burla contra nuestro Manco, era partidario de incluir el baciyelmo en el retrato), nos habíamos propuesto hacer borrón y cuenta nueva y no volver a mentar a Warhol al menos hasta que no consigamos retirar a Mr. Percebe Soup al monasterio de Yuste, o mejor aún, al olvido. Esa era la intención, claro, al menos hasta que Nadie ha apuntado que llevábamos más de una semana sin colgar ningún nuevo vídeo en ALGO MÁS QUE RUIDO, y que además, hoy era sábado, el día en que originalmente se actualizaba la sección, y encima llovía a mares (traducido, a pringar en la redacción sin posibilidad de irse de copas). Ha sido entonces cuando S'Peare ha insinuado que el mejor colofón para la warholada podía ser enlazar algún fragmento de aquel legendario proyecto multimedia, el Exploding Plastic Inevitable, que Warhol ideara en 1966 a la mayor gloria de los diversos especímenes que revoloteaban en la Factory alrededor suyo. Así se resumía este espectáculo de "cine expandido" en la publicidad del mismo:
domingo, 30 de septiembre de 2012
sábado, 29 de septiembre de 2012
¡Feliz cumpleaños, Manco!
Para mí sola nació don Quijote, y yo para él: él supo obrar y yo escribir, solos los dos somos para en uno, a despecho y pesar del escritor fingido y tordesillesco que se atrevió o se ha de atrever a escribir con pluma de avestruz grosera y mal deliñada las hazañas de mi valeroso caballero, porque no es carga de sus hombros, ni asunto de su resfriado ingenio; a quien advertirás, si acaso llegas a conocerle, que deje reposar en la sepultura los cansados y ya podridos huesos de don Quijote, y no le quiera llevar, contra todos los fueros de la muerte, a Castilla la Vieja, haciéndole salir de la fuesa donde real y verdaderamente yace tendido de largo a largo, imposibilitado de hacer tercera jornada y salida nueva: que para hacer burla de tantas como hicieron tantos andantes caballeros, bastan las dos que él hizo tan a gusto y beneplácito de las gentes a cuya noticia llegaron, así en estos como en los estraños reinos. Y con esto cumplirás con tu cristiana profesión, aconsejando bien a quien mal te quiere, y yo quedaré satisfecho y ufano de haber sido el primero que gozó el fruto de sus escritos enteramente, como deseaba, pues no ha sido otro mi deseo que poner en aborrecimiento de los hombres las fingidas y disparatadas historias de los libros de caballerías, que por las de mi verdadero don Quijote van ya tropezando y han de caer del todo sin duda alguna». Vale.
Warholada #2 (Ubi sunt?)
Tantos duques excelentes,
tantos marqueses e condes
e varones
como vimos tan potentes,
di, Muerte, ¿dó los escondes
e traspones?
E las sus claras hazañas
que hizieron en las guerras
y en las pazes,
cuando tú, cruda, t'ensañas,
con tu fuerça las atierras
e desfazes.
(Jorge Manrique, Coplas por la muerte de su padre)
viernes, 28 de septiembre de 2012
Warholada #1 ("Campbell's Percebe Soup")
Nos hacemos eco hoy de una extraordinaria primicia que si bien en las últimas semanas ha corrido como la pólvora por los diversos mentideros artísticos, sorprendentemente no ha trascendido aún a los principales medios de comunicación ni al público en general.
Como recordaréis, a principios de este mes, la Andy Warhol Foundation for the Visual Arts anunciaba su intención de desprenderse de la totalidad de obras que integran su colección, con la intención de recaudar fondos suficientes para proseguir con su programa de becas. La sorpresa vino cuando los peritos de Christie's, la casa de subastas escogida por la Fundación, procedieron a repasar la documentación del primer lote de obras y descubrieron la existencia de una breve serie de serigrafías completamente desconocida hasta ese momento, y que figuraba con el título de Trifle (fruslería, bagatela)(1).
Como recordaréis, a principios de este mes, la Andy Warhol Foundation for the Visual Arts anunciaba su intención de desprenderse de la totalidad de obras que integran su colección, con la intención de recaudar fondos suficientes para proseguir con su programa de becas. La sorpresa vino cuando los peritos de Christie's, la casa de subastas escogida por la Fundación, procedieron a repasar la documentación del primer lote de obras y descubrieron la existencia de una breve serie de serigrafías completamente desconocida hasta ese momento, y que figuraba con el título de Trifle (fruslería, bagatela)(1).
martes, 25 de septiembre de 2012
El sueño de Nadie
We are such stuff
As dreams are made on, and our little life
Is rounded with a sleep.
(William Shakespeare, The Tempest)
In this world there are only two tragedies. One is not getting what one wants, and the other is getting it. The last is much the worst; the last is a real tragedy!
(Oscar Wilde, Lady Windermere's Fan)
In dreams begins responsability.
(W. B. Yeats, Delmore Schwartz).
("Estamos hechos de la misma materia de los sueños y nuestra breve vida cierra su círculo con otro sueño." / "En este mundo hay sólo dos tragedias: una es no obtener lo que se quiere; la otra es obtenerlo. Esta última es la peor, es una verdadera tragedia." / "La responsabilidad empieza en los sueños".)
(imagen sampleada: Herbert James Draper, Ulysses and the Sirens)
domingo, 23 de septiembre de 2012
Las sirenas
En días como el de ayer en que las ideas bullen por la cabeza, la mirada, el corazón, sin acabar de concretarse venas abajo, a la altura de las manos; en que la inspiración ronda como un murciélago achispado mientras la mesa de trabajo resuella atiborrada de platos por limpiar, envases de yogur, juguetes y un número indómito de papeles y evocaciones sin salida; o en que el himno -cual amenazadora bronquitis- campa por sus anchas mientras la cifra (y no digamos el idioma) se ve impotente para poner freno a la desmesura; en días como estos, uno debería dejarse vivir por el azar, o mejor aún, dejarse recitar por un poema, hacerse latir por los surcos de una canción sin amarras, siendo nada, siendo todo al mismo tiempo...
Ninguno ha conocido la lengua en la que cantan las sirenas
Y pocos los que acaso, al oír algún canto a medianoche
(No en el mar, tierra adentro, entre las aguas
De un lago), creyeron ver a una friolenta
Y triste surgir como fantasma y entonarles
Aquella canción misma que resistiera Ulises.
Cuando la noche acaba y tiempo ya no hay
A cuanto se esperó en las horas de un día,
Vuelven los que las vieron; mas la canción quedaba,
Filtro, poción de lágrimas, embebida en su espíritu,
Y sentían en sí con resonancia honda
El encanto en el canto de la sirena envejecida.
Escuchado tan bien y con pasión tanta oído,
Ya no eran los mismos y otro vivir buscaron,
Posesos por el filtro que enfebreció su sangre.
¿Una sola canción puede cambiar así una vida?
El canto había cesado, las sirenas callado, y sus ecos.
El que una vez las oye viudo y desolado queda para siempre.
(Luis Cernuda, "Las sirenas", de Desolación de la Quimera)
Ninguno ha conocido la lengua en la que cantan las sirenas
Y pocos los que acaso, al oír algún canto a medianoche
(No en el mar, tierra adentro, entre las aguas
De un lago), creyeron ver a una friolenta
Y triste surgir como fantasma y entonarles
Aquella canción misma que resistiera Ulises.
Cuando la noche acaba y tiempo ya no hay
A cuanto se esperó en las horas de un día,
Vuelven los que las vieron; mas la canción quedaba,
Filtro, poción de lágrimas, embebida en su espíritu,
Y sentían en sí con resonancia honda
El encanto en el canto de la sirena envejecida.
Escuchado tan bien y con pasión tanta oído,
Ya no eran los mismos y otro vivir buscaron,
Posesos por el filtro que enfebreció su sangre.
¿Una sola canción puede cambiar así una vida?
El canto había cesado, las sirenas callado, y sus ecos.
El que una vez las oye viudo y desolado queda para siempre.
(Luis Cernuda, "Las sirenas", de Desolación de la Quimera)
viernes, 21 de septiembre de 2012
Voracious readers #2 (the ten differences between...)
After all the jacks are in their boxes
and the clowns have all gone to bed
you can hear happiness staggering on down the street,
footprints dressed in red
and the wind whispers Mary.
(Jimi Hendrix, "The Wind Cries Mary")
P.D.: Por supuesto, en 20añosnoesnada somos (in)conscientes de que el protagonismo de la noticia no correspondía hoy a nuestras dos bellas y leídas amigas, sino a dos políticos (uno español, el otro catalán, ambos igual de feos) de la derecha más rancia y carcunda, en cuyas diferencias parecen haber encontrado un método efectivo para borrar definitivamente del mapa a la izquierda de uno y otro país (y que no se despisten franceses o portugueses, que estos dos sujetos sin predicado van a por todas). Desde esta redacción, les reconocemos el mérito, especialmente al navegante rumbo a Ítaca, que parece que lleva la mejor mano de la partida. De hecho, como leíamos hoy en un interesantísimo artículo (¡cómo no!) de Vicenç Navarro, "en Catalunya, por parte de las derechas nacionalistas, nos encontramos con la situación casi única en Europa de que uno de los gobiernos que ha ido imponiendo mayores medidas de austeridad a su población (ninguna de ellas existentes en su programa electoral) goza de un amplio apoyo electoral en Catalunya sin que la crisis y la puesta en marcha de tales políticas hayan afectado su popularidad". Tal vez esto explique el "espontáneo" recibimiento que se ha tributado al President esta tarde, a su vuelta de Madrid, frente al Palau de la Generalitat, así como, por supuesto, esa ansia convergente por anticipar en ¡dos años! unas elecciones en las que presumiblemente arrasarán (eso son golpes de estado efecto, y lo demás son puñetas). Por nuestra parte, no nos queda más que admirar la sagacidad de tamaño campeón de la astucia maquiavélica y zorruna, que ha dejado en paños menores no solo a nuestro Odiseo-Nadie, sino a Hermes, Celestina, Astérix e incluso... Jordi Pujol.
miércoles, 19 de septiembre de 2012
Until the end of the world
Knowledge is limited. Imagination encircles the world
(Albert Einstein)
Nos encantan, nos fascinan, nos enardecen las crisis. Entiéndase, las crisis afirmativas, las que exploran nuevas vías dejando atrás las fórmulas o paradigmas gastados; las que, abandonándose al impenetrable abismo de la imaginación, dirigen su singladura, no tanto a una nueva oportunidad, como a la ruptura, el desenfoque, la percepción revolucionaria desde una perspectiva inédita. Momentos singulares, trascendentales, encrucijadas en las que uno decide jugarse en el tapiz los dados de su existencia.
Por supuesto, nada de lo mencionado tiene que ver con la estafa organizada por la mafia político-financiera de la Troika y los diversos des(Gobiernos) títere de los denominados PIGS. Crisis no es la voladura a traición de las condiciones del contrato social; ni por supuesto la interesada identificación del "claro mandato de los ciudadanos: arreglar los problemas del país" (Rajoy dixit) con la programada falta de recursos -y el consabido empeoramiento de las condiciones laborales de sus profesionales- de los sectores públicos sanitario y educativo; ni la taimada e interesada apuesta por la privatización de servicios -incluidos los medios de transporte-; ni, por supuesto, la oleada ideológica -un verdadero tsunami- capaz de enterrar de una sola palada la visión integradora y formadora de la escuela obligatoria en beneficio de la selección, la empleabilidad y el adoctrinamiento en las bondades empresariales; o el principio de rehabilitación del código penal en favor del talión populachero (y todo esto, simplemente rebuscando entre las decisiones tomadas por el des(Gobierno) español en este último mes. En fin).
sábado, 15 de septiembre de 2012
Manos
Estas sonoras manos oscuras y lucientes
las reviste una piel de invencible corteza,
y son inagotables y generosas fuentes
de vida y de riqueza.
(Miguel Hernández, "Las manos", fragmento)
Yo no quiero más que una mano;
una mano herida, si es posible.
(Federico García Lorca, "Casida de la mano imposible, fragmento)
This living hand, now warm and capable
Of earnest grasping, would, if it were cold
And in the icy silence of the tomb,
So haunt thy days and chill thy dreaming nights
That thou wouldst wish thine own heart dry of blood
So in my veins red life might stream again,
And thou be conscience-calmed -see here it is-
I hold it towards you.
(John Keats, "The living hand")
There'll be blood on the cleaver tonight
when darkness lifts and the room is brigth
I'll still be by your side
for you are all that matters
and I'll love you till the day I die
there never need be longing in your eyes
as long as the hand that rocks the cradle is mine.
(Morrissey, "The hand that rocks the cradle", fragmento)
¿Con qué manos trabajo? Las de ayer no existen
y me faltan las de mañana.
(Eduardo Chillida, Escritos)
las reviste una piel de invencible corteza,
y son inagotables y generosas fuentes
de vida y de riqueza.
(Miguel Hernández, "Las manos", fragmento)
Yo no quiero más que una mano;
una mano herida, si es posible.
(Federico García Lorca, "Casida de la mano imposible, fragmento)
This living hand, now warm and capable
Of earnest grasping, would, if it were cold
And in the icy silence of the tomb,
So haunt thy days and chill thy dreaming nights
That thou wouldst wish thine own heart dry of blood
So in my veins red life might stream again,
And thou be conscience-calmed -see here it is-
I hold it towards you.
(John Keats, "The living hand")
There'll be blood on the cleaver tonight
when darkness lifts and the room is brigth
I'll still be by your side
for you are all that matters
and I'll love you till the day I die
there never need be longing in your eyes
as long as the hand that rocks the cradle is mine.
(Morrissey, "The hand that rocks the cradle", fragmento)
¿Con qué manos trabajo? Las de ayer no existen
y me faltan las de mañana.
(Eduardo Chillida, Escritos)
jueves, 13 de septiembre de 2012
bacanal...
los únicos supervivientes...
fríos, insensibles al dolor o al afecto, a la eternidad o al desprecio, haciendo de cada convulsión una pasión exiliada,
una árida añagaza en la que creer de lunes a viernes, "nunca quise más felicidad que no mortificarme en su búsqueda..."
indiferentes al rugido, a la porfía o la abulia, al fatalismo de la inocencia hogareña, a su suicidio lento,
la carne dando vueltas bajo el fuego del mediodía, el avaricioso marte entregándola a la muerte en otra más de sus inicuas bravatas
llevo meses sintiéndome carne y estofado al mismo tiempo, estofado por mí, estafado por ti, estozado por todos, "...sin paraísos, sin recuerdos, sin vagas cadenas"
dar vueltas
y vueltas caldero adentro, un ingrediente más de la jadeante sopa de la locura
...y la misteriosa desconocida, mitad sirena mitad atajo, me ofrece un poco más de soledad en la ginebra, "la bruja es el trance extático, intuitivo, la frágil disección del disfraz en la sombra"
...me dejo cautivar por el latido de esta voz despojada que me envuelve,
me revuelve
río abajo por la matricial navegación de su aureola, mis dedos, mis labios, mi sexo, remontarse con el delirio de un salmón sanguinolento, frágil esquife aferrado a la resaca de su mar del coral
...en un remolino de placer que aspira mi vientre, pulmones, brazos y piernas ...HASTA ENGULLIRLOS.
fríos, insensibles al dolor o al afecto, a la eternidad o al desprecio, haciendo de cada convulsión una pasión exiliada,
una árida añagaza en la que creer de lunes a viernes, "nunca quise más felicidad que no mortificarme en su búsqueda..."
indiferentes al rugido, a la porfía o la abulia, al fatalismo de la inocencia hogareña, a su suicidio lento,
la carne dando vueltas bajo el fuego del mediodía, el avaricioso marte entregándola a la muerte en otra más de sus inicuas bravatas
llevo meses sintiéndome carne y estofado al mismo tiempo, estofado por mí, estafado por ti, estozado por todos, "...sin paraísos, sin recuerdos, sin vagas cadenas"
dar vueltas
y vueltas caldero adentro, un ingrediente más de la jadeante sopa de la locura
...y la misteriosa desconocida, mitad sirena mitad atajo, me ofrece un poco más de soledad en la ginebra, "la bruja es el trance extático, intuitivo, la frágil disección del disfraz en la sombra"
...me dejo cautivar por el latido de esta voz despojada que me envuelve,
me revuelve
río abajo por la matricial navegación de su aureola, mis dedos, mis labios, mi sexo, remontarse con el delirio de un salmón sanguinolento, frágil esquife aferrado a la resaca de su mar del coral
...en un remolino de placer que aspira mi vientre, pulmones, brazos y piernas ...HASTA ENGULLIRLOS.
martes, 11 de septiembre de 2012
Les cuatre cares d'un president suro
"Pocs són els que veuen com som, però tothom veu el que aparentem" ("Pochi vedono come siamo, ma tutti vedono quello che fingiamo di essere", Niccolò di Bernardo dei Machiavelli).
Nota: la traducción castellana de la palabra catalana suro es corcho. Asimismo, tenemos en catalán el verbo surar, cuyo equivalente castellano es flotar.
sábado, 8 de septiembre de 2012
viernes, 7 de septiembre de 2012
Sunny Afternoon
Woman's secret, curioso lugar en el que citarse con el consorte, pero así las gasta Penélope, de tal modo que hacia aquel original punto de encuentro se dirigió Nadie, con su astucia y su impetuosidad a cuestas, y esa imperturbabilidad que solo puede ornar la mirada de quien en un tiempo mitológico saliera indemne de los encantos de Calipso, Circe o Nausicaa. ¿En verdad alguien podía pensar que Nadie se fuera a arredrar en una simple tienda de lencería femenina, allí donde otros muchos (fuera por masculino pudor o voyeurismo desvergonzado irreprimible) perecerían?
Aunque tampoco os penséis que el rendez-vous fue un paseo militar. Porque fue ver Penélope a Nadie y seguir a lo suyo, reina también allí -¡cómo no!- del gineceo (por cierto, sutilmente decorado esta temporada en edénica evocación campestre británica). No en vano, Penelope, a su generosidad y fidelidad probadas, une una meticulosidad en todo su hacer a veces sencillamente exasperante. De ahí que Nadie se armara de un arsenal de paciencia y se tomara su tiempo, dejando que el pájaro de la mirada languideciera sin mayor avidez entre los sujetadores, braguitas, tangas, picardías, tops, pijamas tan elegantes como sexys, hasta encontrar uno (coronado por la simpática imagen que preside esta entrada) en el que dejar reposar al passer.
Aunque tampoco os penséis que el rendez-vous fue un paseo militar. Porque fue ver Penélope a Nadie y seguir a lo suyo, reina también allí -¡cómo no!- del gineceo (por cierto, sutilmente decorado esta temporada en edénica evocación campestre británica). No en vano, Penelope, a su generosidad y fidelidad probadas, une una meticulosidad en todo su hacer a veces sencillamente exasperante. De ahí que Nadie se armara de un arsenal de paciencia y se tomara su tiempo, dejando que el pájaro de la mirada languideciera sin mayor avidez entre los sujetadores, braguitas, tangas, picardías, tops, pijamas tan elegantes como sexys, hasta encontrar uno (coronado por la simpática imagen que preside esta entrada) en el que dejar reposar al passer.
jueves, 6 de septiembre de 2012
Retrato de la condesa de Murillo
Sorprendió, entre los palafreneros, tiralevitas y mamporreros habituales cercanos a la retratada, la designación del bohemio (en todos los sentidos posibles en lengua castellana) Anton Raphael Mengs para la realización de la composición que hoy nos ocupa. Y no sólo por la notable distancia ideológica entre el personaje y su retratista, sino porque ya hacía algún tiempo que Mengs había renunciado al género que lo aupara a la gloria: el retrato.
Vaya por delante que, aunque descendiente directo del notable pintor y teórico neoclasicista de idéntico nombre, Mengs (llamémosle el Joven) andaba bastante lejos de la serena y austera elegancia escultórica de las composiciones de su afamado antepasado, con el que, sin embargo -según corroboran los historiadores consultados- compartía una irrefrenable mala leche y cierta inconfesable inclinación por las prostitutas noveles y la quiromancia.
Vaya por delante que, aunque descendiente directo del notable pintor y teórico neoclasicista de idéntico nombre, Mengs (llamémosle el Joven) andaba bastante lejos de la serena y austera elegancia escultórica de las composiciones de su afamado antepasado, con el que, sin embargo -según corroboran los historiadores consultados- compartía una irrefrenable mala leche y cierta inconfesable inclinación por las prostitutas noveles y la quiromancia.